ДО 100-РІЧЧЯ РОСІЙСЬКО-УКРАЇНСЬКОГО МЕДИЧНОГО СЛОВНИКА МАРТИРІЯ ГАЛИНА

Автор(и)

  • С. Нечаїв

DOI:

https://doi.org/10.32471/umv.2709-6432.84.102

Ключові слова:

медичний термін, термінологія, словник, лексикографія.

Анотація

Військовий хірург, з 1888 р. — доктор медицини в Імператорському університеті св. Володимира (тепер — Київський національний університет імені Т. Шевченка), з 1901 р. — кавалер ордена св. Станіслава та інших бойових нагород Російської імперії Мартирій Галин у 1903 р. був призначений виконувачем обов’язків головного лікаря Київського військового госпіталю. 1907 р. він взяв участь у заснуванні Українського наукового товариства в Києві, з 1908 р. — голова його природничо-лікарської, а з 1911 р. — медичної секції, голова термінологічної комісії з медицини. У 1917–1921 рр. М. Галин — генерал-хорунжий санітарної служби армії Української Народної Республіки, за гетьманату у 1918 р. керував Термінологічною комісією Міністерства народного здоров’я і опікування, укладач перших українських медичних словників. У 1920 р.,за радянської влади, його «Російсько-український медичний словник» оприлюднили окремим виданням. Редагувати словник М. Галина було залучено відо- мих українських діячів, що надало йому високого наукового рівня, як фахового, так і мовного, та визнання всієї України. Більшість лексикографічних медичних праць 1920‑х років, серед яких «Шкільний медичний словник (за Галиним)» Б. Александровського (Полтава, 1924); «Номенклатура хороб (латинсько-українські назви хороб та російський покажчик до них)» О. Корчака-Чепурківського (Київ, 1927) і «Медичний російсько-український словник» доктора В. Кисільова (Одеса, 1928) ґрунтувалася на термінологічних засадах М. Галина. Mедичні словники 1920-х років часто відсутні навіть у великих бібліотеках України. Вони були знищені або заховані у спецсховищах, і дуже мало науковців бачили їх оригінали. М. Галин мав високе становище в Російській імперії, але вибрав українську державу. Із нагоди 100-річчя видання «Російсько-українського медичного словника» Мартирія Галина слід вшанувати його самого та його підхід до творення українських медичних термінів.

Посилання

Галин М. (1920) Російсько-український медичний словник. Київський губерніяльний виділ охорони народного здоров’я, Підвідділ медичної та санітарної просвіти, Київ, ХVІІІ+144 с.

Галин М. (1994) Російсько-український медичний словник. Триада, Київ, ХXVІ+186 с.

Ганіткевич Я.В. (2004) Історія української медицини в датах та іменах. Львів, 365 с.

Ганіткевич Я. (2002) Мартирій Галин — український хірург і науковець, укладач перших медичних словників // Ганіткевич Я. Українські лікарі-вчені першої половини ХХ століття та їхні наукові школи: Біогр. нариси та бібліографія. Львів, 542 с.

Симоненко Л. (2017). Мартирій Галин — укладач перших медичних словників (1856–1943) // Симоненко Л. Термінологічний вісник. Зб. наук. праць. Київ, Вип. 4, 232–235.

##submission.downloads##

Опубліковано

2023-05-16

Як цитувати

Нечаїв, С. (2023). ДО 100-РІЧЧЯ РОСІЙСЬКО-УКРАЇНСЬКОГО МЕДИЧНОГО СЛОВНИКА МАРТИРІЯ ГАЛИНА. Українські медичні вісті, (1), 77–79. https://doi.org/10.32471/umv.2709-6432.84.102

Статті цього автора (авторів), які найбільше читають